Назад

Фестиваль «Поэты и переводчики»

Суббота
7 апреля
Санкт-Петербург
Фестиваль «Поэты и переводчики»
Суббота
7 апреля
Санкт-Петербург
В завершение Дней Франкофонии Французский институт приглашает на праздник с участием поэтов, переводчиков, музыкантов, медиахудожников и издательств. На французском и русском языках. Вход свободный Событие в Фейсбуке и Вк — следите за новостями, приглашайте друзей   16:00 — Михаил Яснов читает свои стихи и переводы французской поэзии для детей 17:00 — программа мультфильмов, созданных по мотивам стихов Жака Превера, Робера Десноса и Гийома Аполлинера (на французском языке); игры в слова (на русском и французском языках) 17:00 — дискуссия «Новые переводы: зачем они нужны?» с участием поэта и переводчика Михаила Яснова, переводчика с английского на французский язык Стефана Рока, переводцины с французского на русский Аллы Беляк. Поводом для встречи послужил выход новой книги Михаила Яснова «О французских поэтах и русских переводчиках» 18:30 — Алина Попова читает Анри Мишо в своём переводе 19:00 — презентация интерактивной инсталляции «Поэзия на костях» саунд-арт-коллектива «Goda» (игральные кости, контактные микрофоны, Pure Data, Python) и поэтический конкурс 19:30 — саунд-арт перформанс композитора и медиахудожника Андрея Бундина 20:00 — «Пьяный корабль» Артюра Рембо: поэт и музыкант Алексей Никонов читает русский перевод Владимира Набокова, директор Французского института в Санкт-Петербурге Ален Элу читает французский оригинал 20:30 — «Фастен Ла Мармель в русском переводе»: Валерий Кислов (голос), Вячеслав Гайворонский (труба)   А также: ярмарка книг с участием издательств «Новое литературное обозрение», «Арка», «Бумкнига», «Издательство Ивана Лимбаха».