Jeudi je lis ! De Calais à Marseille : que lisent les Français d’aujourd’hui ?
Légèreté et profondeur philosophique, dénouements inattendus et personnages inoubliables : la prose française contemporaine figure parmi les plus traduites d’Europe. Lors d’une rencontre publique avec des traducteurs et les éditions Belles Lettres, nous explorerons les différences entre le marché du livre français et le marché russe, les styles et thèmes prédominants, et nous évoquerons les auteurs français populaires que les éditions ont fait découvrir aux lecteurs russes.
— Mélissa da Costa
— Anne-Gaëlle Huon
— Christine Orban
— Christian Bobin
— Sophie Astrabie
— Virginie Grimaldi et d'autres.
Intervenants :
- Alexandra Vasilkova – traductrice du français et du lituanien, historienne de l'art ;
- Ira Filippova est traductrice du français et de l'anglais, éditrice, journaliste ;
- Daria Yurkova, directrice de la marque de la maison d'édition « Belles Lettres » (modératrice).
Les intervenants liront également les extraits les plus marquants des livres des éditions Belles Lettres.
En russe.
Entrée gratuite sur inscription
Abonnez-vous à la newsletter
Ваша запись успешно отправлена
Извините, запись не была отправлена. Свяжитесь с отделом курсов