Jeudi je lis ! Vera Miltchina présente «Histoire du Roi de Bohême», un roman d’avant-garde de 1830
En février 1830, un livre fort étrange paraît à Paris. Il comporte deux pages de titre — avec le même nom, mais un graphisme différent. Les 60 chapitres se terminent tous par le suffixe « - tion », l'auteur y enchaîne les synonymes en listes infinies (la plus longue compte 53 épithètes), un chapitre n'est composé que d'onomatopées, un autre est imprimé à l'envers, et un troisième dresse l'inventaire de deux cents insectes.
Ce livre entremêle des récits de genres variés, du conte sentimental à la fable populaire, allant d'une critique (virulente !) de l'auteur par lui-même jusqu’à la parodie de séances académiques savantes. Il n'y a pas de héros récurrent, mais le narrateur se divise en trois instances qui se disputent de temps à autre… Cet ouvrage s'intitule Histoire du Roi de Bohême et de ses sept châteaux, écrit par Charles Nodier (1780-1844). Jusqu'à présent, le lecteur russe a pu découvrir les multiples facettes de son œuvre très riche : un recueil de contes sentimentaux en 1960, des articles bibliophiliques en 1989, le roman La Fée aux Miettes en 1996, et des récits satiriques en 2015. Cependant, le roman Histoire du Roi de Bohême n'avait jamais été traduit en russe. À la fin de cette année, il devrait enfin paraître dans une traduction de Vera Miltchina au sein de la collection « Monuments littéraires » (éditions Ladomir), accompagné de 14 récits et articles également inédits en russe.
Lors de la soirée du 21 mai, Vera Miltchina présentera ce livre plus en détail et fera découvrir des extraits de ce roman « d'avant-garde », très en avance sur son temps. Elle expliquera surtout pourquoi Nodier a mis en place ce jeu littéraire, qui cache un sens très profond.
En russe
Entrée gratuite sur inscription
Abonnez-vous à la newsletter
Ваша запись успешно отправлена
Извините, запись не была отправлена. Свяжитесь с отделом курсов